Jak mluvit portugalsky brazilským způsobem
Brazílie mluví portugalštiny a v tom není nic překvapivého, protože jakmile byla Brazílie portugalskou kolonií. Aby byla přesná, pak portugalská kolonie se stala v roce 1494, ihned po smlouvě Tordesillas a nezávislost se zjištěna pouze v roce 1822. Proto není překvapen, že v Brazílii mluví portugalsky a neexistuje žádný brazilský jazyk. To však neznamená, že portugalci pochopí brazilec bez jakýchkoliv problémů! Chcete-li zjistit, jaký je rozdíl, přečtěte si tento článek.
Kroky
Část 1 z 4:
Abeceda a výslovnostjeden. Naučte se vyslovovat portugalskou abecedu. On není silně liší se od španělštiny, ale stále existuje rozdíl ve dvojicích (pro ty sám, kdo zná španělsky). Zde jsou hlavní zvuky a jejich základní výslovnost, která se koná ve většině dialektů brazilské portugalsky:
- A = Ach
- B = Bayh
- C = Sayh
- D = Den
- E = eh
- F = EHFEE
- G = Zhayh
- H = Ah-gah
- I = Ee
- J = Zhota
- L = EH-LEE
- M = EH-Mee
- N = Eh-nee
- O = OHR
- P = Peh
- Q = Qay
- R = EH-RRRE
- S = EH-SSE
- T = the
- U = oo
- V = vay
- X = štíhlý
- Z = Zay
- Dopisy K, W a Y se používají pouze vědeckými symboly a slovem zahraničního původu.

2. Zvyknout na diakritické symboly. Viděli jste je - všechny tyto ikony napětí akcenty, které jsou nastaveny nad písmeny. Co přesně musí být ikona určena velmi specifickým pravidlem.

3. Pravidla a výjimky. Na rozdíl od španělštiny je portugalština bohatá na triky fonetické povahy. Jak by se tato nebo jiná písmena měla vyslovovat jejich pozice ve slově. A někdy to, na co jste zvyklí, a jak je nutné správně - je to dva další rozdíly. Například:

4. Důraz zdůrazňuje druhý slabika od konce. Pokud neexistuje žádný druhý sllat, uvidíte ikonu stresu ukazující, kde spadne. Ještě nerozuměl? Zvýrazněte druhou slabiku. "Co-moo."" Sa-oo-da-hoez."" Bra-Zee-oo."Chytil vzoru?

Pět. Pokud znáte španělsky, pamatujte si rozdíl mezi těmito dvěma jazyky. Pokud obecně je španělština starého světa velmi odlišný od brazilské portugalštiny, ale ne příliš odlišný od jihoamerické španělštiny. No, není těžké odhadnout. Nicméně, i když jsou jižní americké španělské a brazilské portugalské body podobné, existuje několik vážných rozdílů v nich:

6. Nezapomeňte, že v Rio de Janeiro a na všechny vlastní akcent. Pokud se rozhodnete navštívit toto město, měli byste vědět, že existuje téměř vlastní dialekt během. Většina tohoto dialektu - stíhání výrazů a obyčejných a emocionálních vykřicích. Rozdíl v výslovci je opět také superponován.

7. Pamatujte si o vypůjčených slovech. To je obzvláště důležité v případě slov končících souhlásanků "R," S, "nebo" m."Taková slova jsou vyslovována, jako by byl dopis" e ". "Internet" vyslovil tak - "Eeng-Teh-Ne-Chee." To jo... Teď rychle opakujte toto slovo třikrát! Teď mi řekněte "hip-hop". Ty víš jak? Tak - "Hippee Hoppee!"
Část 2 ze 4:
Dialogjeden. Naučte se držet krok s lidmi. První věc, která má dělat, vniknout někde - je říct Ahoj. Místní bude ocení, pokud začnete mluvit přesně. A tady je to, jak můžete spustit dialog:
- Ola / Oi.= Čau ahoj.
- Bom dia =Dobré ráno
- Boa tarde =Dobré odpoledne
- Boa noite =Dobrý večer / noc
- Tyto fráze navíc nebudou také zapamatovány:
- Manhã =Ráno
- DIA =Den
- Noite =Večer nebo noc
- Tarde =Večer na 6
- Pela manhã =Ráno
- De di dia =Den
- À tarde =V poledne
- De noite =V noci

2. Naučte se několik užitečných a frekvenčních frází každodenního použití. Rozumíte sami sebe, jestli se něco stane - budou pro vás velmi užitečné. Ano, a to je v baru, mírně chat - zde se taky vejdou.

3. Klást otázky. S největší pravděpodobností, co honovat svůj vlastní jazyk, budete chtít kravatu mluvit - jiné, takže několik frází by mělo být sotva řízeno vám.

4. Potravinové fráze. Jídlo - to je jeden z nejčastějších situací, ve kterých budete poskytnuty. Proč to nevyužít, abychom mohli studovat?! Zde jsou některé fráze, které v tomto ohledu použijete:

Pět. Dovolená v souvislosti s prázdninami. Pokud jste v Brahia, a v kalendáři - slavnostní datum, pak potřebujete vědět, jak mluvit v takových případech! Zde například:
Část 3 ze 4:
Práce mimo slovní zásobujeden. Čísla. Ano, znovu cítit dítě! Chcete-li pochopit opravdu co nejvíce, potřebujete čísla. V supermarketu, v baru, na silnici - čísla všude! 1, 2 a stovky tam jsou mužské i ženské rod, mimochodem.Zde jsou základy:
- jeden - Um/Uma (Mužské podstatné jméno by použilo Um a ženské podstatné jméno, Uma)
- 2 - dois/Duas
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- Pět - Cinco
- 6 - seis
- 7 - Sál
- osm - Oito
- devět - NOVE
- 10 - Dez
- dvacet - Vinte
- 21 - Vinte e um
- třicet - Trinte
- 31 - Trinte e um
- 40 - Krátce
- 41 - Odvaha Em
- padesáti - Cinqünta
- 51 - Cinquenta e um
- Chytil vzor? On je: vypouštění desítek, pak "E", pak vypouštění jednotek.

2. Dny v týdnu. Tato rada bude všeobecně užitečná pro jakýkoli jazyk, a brazilská verze portugalština nebude..

3. Barvy. Také užitečné, zejména pokud jde o nakupování, výběr z menu a jednoduše k normální komunikaci.

4. Adjektiva. Pokud něco diskutete, pak bez slov této části řeči prostě neuděláte! Pokud vaše slovníky nejsou pouze podstatná jména a slovesa, ale také přídavná jména, pak budete pro vás mnohem snazší komunikovat s lidmi, protože budete nejlepší pochopit jejich! Znovu si pamatujte muže a ženského rodu těchto přídavných jmen, které jsou k nim převedeny z podstatného jména..

Pět. Naučte se mluvit o jiných lidech. Portugalština je jedním z těch jazyků, kde slovesa by měla být koordinována se zájmena, takže se stávají velmi důležitou součástí projevu! Zde je zájmeno:

6. Slovesa. Naučte se několik základních sloves, protože jak mluvit s lidmi o akcích, nevíte řeč, volání akcí?! Zde jsou některé z nejvíce frekvencová slovesa v infinitivu:

7. Naučte se skrýt slovesa. Bohužel, říct "Já jsem ruský" - to není příliš působivé. Nicméně, ty to víte sám. Slovesa by měla být ve vhodné formě! Vzhledem k tomu, že slovesa v portugalštině jsou jiná, pojďme se zastavit na t.N. Správná slovesa. Vlastně, pokud víte španělsky, všechno bude úplně jednoduché. Pokud ne ... Obecně je systém téměř 1-in-1 jako v ruštině, kromě konce.

osm. Zeptejte se portugalštiny. Que Horas Sao, Por Favor? Překlad - neřeknete mi, jaký čas? Naučte se tuto frázi - musíte vědět, kdy se pruh zavře!
Část 4 z 4:
Operační dovednostijeden. Použijte interaktivní a online jazykové studijní nástroje. Vlastně takové stránky - plné plné. BBC a Memenise - První věc přijde na mysl, existuje plná interaktivního kvízu, který vám pomůže dozvědět se více o zemi a mnohem více - o slovech a jazycích. Kromě toho je to také zábava!
- Vypracovat výslovnost, poslouchat hudbu a sledovat video. Mediální obsah je řízen stejnými jazykovými pravidly, takže hlubší, že se ponoříte do zvuků brazilské verze portugalského jazyka, tím lépe bude pro vás, tím lépe se naučíte jazyk.

2. Zaregistrujte se pro kurzy. Pokud bude pár hodin týdně nucen mluvit s vámi, bude to motivace naučit jazyk, který můžete mít kdekoli jinde a nedostanete. Hledáte jazykové kurzy, kde je portugalština učil - pro obchodní komunikaci nebo kde jsou prostě vyučovány. Budete užiteční pro všechny jazykové vzdělávací cíle!

3. Mluvit s rodilými mluvčími. Jedná se o vzrušující zážitek, ale ve skutečnosti je to nejrychlejší a nejefektivnější způsob, jak dodržovat jazykové znalosti. Jazykové reproduktory vědí, že je to pro vás složité, takže se nebudou smát, když uděláš chybu. Naopak budou rádi, že vám pomohou správně! Čím více mluvíte s rodilými mluvčími, tím méně se budete bát.

4. Použijte vše, co se učí. Zdá se, že máte konverzaci - jediný způsob, jak se naučit mluvit lépe. Studium dopisů, čtení a poslechových dovedností (zejména diváků) vám však nepomůže! Ano, konverzace je nejlepší, ale všechno ostatní nebolí. Tak si vezměte knihu na portugalštině, spusťte si deník na něm a poslouchejte hudbu, filmy a vše. Použijte své znalosti!