Jak říct "gratulujeme" ve francouzštině

Blahopřání osoby ve francouzštině není obtížnější než v ruštině, pokud znáte správná slova. Nicméně, fluidní projev je vždy těžší slovníku ekvivalenty. Naštěstí nebudete muset zapamatovat příliš mnoho informací říct "Gratulujeme" ve francouzštině. Mnoho možností je téměř doslovný překlad.

Kroky

Metoda 1 z 2:
Jak vyjádřit blahopřání
  1. Obrázek s názvem Blahopřání v frenci Krok 1
jeden. Nezapomeňte, že francouzština "gratulace" překládá jako FéLicitations. Použijte slovo FéLicitations Stejně jako ruský ekvivalent - po dobrých zprávách.
  • "Vyhrál jsem zápas!" - řekl. "Gratulujeme!"Odpověděl jsem.
  • "J`ai gagné le zápas!" Il dit. "FéLicitations!»J`ai RéPONDU.
  • Obrázek s názvem Řekněte blahopřání v čluji Krok 2
    2. Propays slovo správně FéLicitations. FéLicitations výrazný: Fe-Li-Si-ta-sion. Ve francouzštině, poslední písmeno slova je zřídka vyslovován, takže v tomto případě nebudete slyšet "S". Je třeba mít na paměti, že ve francouzštině je dopis "i" vyslovován jako ruský "a". Koncová slabika "on" je vyslovován nosní zvuk.
  • Nezapomeňte, že důraz na francouzský pád na poslední slabiku.
  • Poslouchejte rodné mluvčí, abyste si vzpomněli na správnou výslovnost.
  • Obrázek s názvem říkat blahopřání v frenci kroku 3
    3. Přidat záminku "NaliT", abyste poblahopřáli osobě s událostí nebo úspěchem. Pokud chcete poblahopřát osobě s nadcházející svatbou, použijte phenicitation Pour Phonod. To odpovídá ruskému "gratulujeme ...". Například:
  • "Gratulujeme k svatbě!»→"FéLicitations Pour Vote Mariage!"
  • "Gratulujeme k získání!»→"FéLicitations nalít ton Avancement!"
  • Obrázek s názvem říci blahopřání v frenci kroku 4
    čtyři. Přidat "Pour + Avoir / être" poblahopřát osobě s provedenou. Pokud potřebujete poblahopřát příteli s vítězstvím ve hře, pak přidat sloveso Avoir nebo être. Volba pomocného slovesa závisí na přechodném (Avoir) nebo nestlačitelné (être) Typ hlavního slovesa.Seznam nekompresivních francouzských sloves lze nalézt zde, A ve všech ostatních případech použijte sloveso Avoir. Poté sleduje sloveso akce v minulém čase (například "porážka").
  • "Gratulujeme k vítězství v zápase!»→"FéLicitations nalít avoir gagné le zápas".
  • "Gratulujeme k prosperujícímu příchodu!»→"FeLicitations Pour être Arrive Sain et Saf".
  • V případě pochybností si pamatujte, jak je čas pro Compose tvořen pro konkrétní sloveso.
  • Nekompresivní slovesa jsou spojena hlavně s pohybem.
  • Metoda 2 z 2:
    Různé možnosti
    1. Obrázek s názvem říkat blahopřání v frenci kroku 5
    jeden. Naučte se další fráze, aby se konkrétnější komplimenty. Slovo FéLicitations bude vhodný v mnoha situacích, ale někdy musíte vyjádřit přesnější.
    • "Vynikající práce" → "Bon travail!"
    • "To je skvělý úspěch" (to je velká štěstí) → "BONNE Ruuissite".
    • "Řekněte mým komplimentům ... (Komu)" → "Adderzez Tous MES Compliments à ..".
  • Obrázek s názvem říkat blahopřání v čluji kroku 6
    2. Otočte podstatné jméno do slovesa "Gratulujeme", jako v ruštině. Pokud potřebujete říci: "Blahopřeje vám," pak přeložit frázi je snadné. Slovo FéLicitations přeložil jako blahopřání a Féliciter Takže "Gratulujeme". Nezapomeňte, že ve francouzštině, kterou Gratulujeme, označuje verbální. Jako výsledek:
  • "Chtěl bych vám poblahopřát" → "JE Veuhu vous Féliciter".
  • "Prezident Gratuluje to" → "Le président le félicite".
  • Přidat "Nali" označte důvod gratulace: "Blahopřeji vám o vítězství" → "Ils Vous FéLicitient Pour Le Victoire".
  • Obrázek s názvem říkat blahopřání v čluji kroku 7
    3. Používejte slang nebo idiomatické výrazy namísto oficiálních gratulací. Stejně jako v ruštině, mohu použít slangová slova pro kompliment a chvály. Takže vaše řeč bude rozmanitější.
  • "Bravo!"Vyjadřuje obdiv k provedené práci, stejně jako v ruštině.
  • "Chapeau"Co je přeloženo jako" klobouk ", se používá ve smyslu" klobouku ". Někdy taková fráze může znít trochu staromódní.
  • Tipy

    • Poslouchejte rodné mluvčí, abyste získali správnou výslovnost.
    • Nejlepším způsobem, jak zjistit idiomatický výraz je navštívit francouzsky mluvící země.
    Podobné publikace