Jak říct "ve francouzštině" ve francouzštině

Chcete se naučit francouzsky nebo navštívit francouzsky mluvící zemi? Zpočátku nebrání vědět, jak poděkovat osobě ve francouzštině. Nejjednodušší způsob, jak říct dík - tohle slovo Merci (Milosrdenství), ale v některých případech není jedna slovo dostačující. Stejně jako v ruštině, ve francouzštině je spousta frází vyjádřit vděčnost.

Kroky

Metoda 1 z 3:
Jednoduché výrazy
  1. Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 1
jeden. Řekni mi "Merci". Samostatné slovo Merci - nejčastější způsob, jak říci "děkuji" ve francouzštině. Používá všechny francouzsky mluvící lidi světa, takže vám vždy rozumí.
  • Slovo Merci Vhodné pro oficiální i neformální nastavení a výslovnost nemění bez ohledu na osobu, která potřebuje poděkovat.
  • Pokud potřebujete souhlasit s nabídkou, pak se usmívat, řekněme "Merci" a mírně přikývnout. Když chcete odmítnout, je to také dost na vyslovení "merci" a potřást hlavou.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji v frenc kroku 2
    2. Přidat "Madame" (Madame) nebo "Monsieur" pro zdvořilost. Otáčením na neznámou osobu, zejména starší ve věku nebo poloze, přidejte do vděčnosti francouzských analogů slov "paní" a "pan".
  • Vždy používejte taková slova s ​​zdvořilým odvoláním na osobu stejným způsobem "paní" nebo "pan" v ruštině. V případě pochybností je lepší být omezen s zdvořilostí. Člověk vám opraví, pokud je taková oficiální léčba nadměrná.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji v frenc kroku 3
    3. Použijte adjektiva pro vyjádření speciální díky. Časy jednoduchého slova Merci Téměř dost. Některá další slova a fráze pomohou zdůraznit vaše speciální díky.
  • Nejčastěji mluví Děkuji (Mercy Side), což znamená "Děkuji moc", "děkuji moc".
  • Také rozšířit výraz Merci Mille Fois nebo Mille Mercis, který je přeložen jako "tisíc díky" nebo "předčasné díky".
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 4
    4. Mluvte "Merci Bien" vhodný tón. Slovo Bien (Bien) znamená "dobré" nebo "druh" a v kombinaci s Merci Fráze získává hodnotu "Děkuji moc". Ve stejnou dobu, ve frankofonních zemích, taková fráze je často vnímána jako falešná.
  • Například, nabídka "Merci Bien, Mais J`ai Pas Que ça à faire!"Můžete překládat jako" děkuji moc, ale čekám na důležitější věci!".
  • Pokud existuje pochybnosti namísto "Merci Bien", je lepší říci "Merci Beaucoup".
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 5
    Pět. Přidat Nalévat (PUR) vyjádřit betonovou vděčnost. Ve francouzském slova Nalévat znamená "pro" a je používán před označením akce nebo předmětu, pro které potřebujete vyjádřit vděčnost. Pokud také mluvíte v angličtině, upozorňujeme, že toto slovo je napsáno analogicky na anglické sloveso "Pour", ale výslovnost je spíš jako "por".
  • Například, řekni mi "Merci Pour Les Fleurs", což znamená "Děkuji za květiny".
  • Obrázek s názvem Řekněte Děkuji ve francouzském kroku 6
    6. Řekni mi "C`est Vraiment Gentil De Votre / Ton část" (Se čas Zhante de hlasování / tón párů). Pokud má osoba službu nebo něco navrhla, pak mu řekněte, že je velmi laskavý. Taková fráze doslova znamená "Je to velmi pěkné z vás". Použití votee Při přístupu k těm, kteří jsou starší než vy, nebo kdo nejste obeznámeni, nebo Tón Při kontaktu s přáteli, vrstevníků a lidí mladších než ty.
  • Tato fráze se používá ve stejných případech jako Rusové "velmi milé od vás" buď "Jste tak laskavá".
  • Stejně jako v ruštině mohou být tyto fráze kombinovány se slovem Merci. Takže, pokud člověk navrhl sklenici studené vody na horký den, pak mi řekněte "C`est Vraiment Gentil De Ton část, Merci!".
  • Metoda 2 z 3:
    Sloveso "remercier"
    1. Obrázek s názvem Řekněte Děkuji ve francouzském kroku 7
    jeden. Zvažte kontext situace. Sloveso Remercier znamená "děkuji" ve francouzštině, ale při použití v řeči, to zní mnohem více oficiálně než v ruštině. Obvykle by takový sloveso mělo být použito v oficiálním, písemném komunikaci.
    • V ústní řeči bude takové sloveso vhodné v úředních situacích, jako je rozhovory nebo v kontaktu se státními orgány.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 8
    2. Skrýt sloveso správně. Ve většině případů budete muset použít první osobu tvar jediného čísla, pokud od vás přijde vděčnost. Pokud potřebujete poděkovat nejen sebe, pak použijte tvar první osoby množného čísla.
  • Remercier - Vratné sloveso. Skrývá se v souladu s návrhem, a nikoli osobou, která je míněna. Použijte zdvořilé zpětné záři Vous Při kontaktu starších věku nebo polohy.
  • Fráze "Děkuji / vy" zvuky jako "Je TE Remercie" (stejná úcta) nebo "JE Vous Remercie" (od Wu Remersei).
  • Fráze "Děkuji / vy" zvuky jako "Nous Te Remercionions" (dobře, Reerssion) nebo "Nous Vous remecions" (dobře wu remison).
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 9
    3. Uveďte důvod vděčnosti. Jako v případě Merci, Můžete použít předložku Nalévat, Chcete-li přesně uveďte důvod pro vaše díky. Tato formulace se často používá při vyjádření vděčnosti po akci.
  • Například při setkání s osobou, která vás poslala jako dárek, květiny minulý týden, řekněme "JE Te Remercie Pour Les Fleurs", což znamená "Děkuji za květiny".
  • Obrázek s názvem říci Děkuji ve francouzském kroku 10
    4. Express Glagolov Remercier V písmenech. Často díky vyjádření již na konci dopisu, například po oficiální žádosti o organizaci a oficiální.
  • Například dopis aplikace pro zaměstnavatele může být dokončena slovy "JE Vous Remercie de vote pozornost", která je přeložena jako "Děkuji za vaši pozornost".
  • Obrázek s názvem Say Děkuji v Frenc Krok 11
    Pět. Použití Remercier ve formě podstatného jména pro oficiální korespondenci. Podobně jako anglický jazyk, francouzské sloveso Remercier může být změněn v podstatné jméno. Je třeba zrušit verbální konec a přidat -Megy.
  • Slovo Remercia Obvykle používán v tradičních a e-mailech s cílem vyjádřit vděčnost. Zakončení S Označuje množné číslo - dík. Nejčastěji se toto slovo používá přesně v množném čísle. Před slovo, musíte použít článek "LES" pro množné číslo.
  • Například, pokud potřebujete dát díky jiné osobě, napište "Tu jako Les Remerciements de Pascal", což znamená "Pascal díky".
  • Slovo Remercia Také se používá k dokončení dopisu. Můžete například určit "Avec Tut MES Remerciercie", která je přeložena jako "s velkou vděčností".
  • Metoda 3 z 3:
    Jak odpovědět na vděčnost
    1. Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 12
    jeden. Řekni mi "De Rien" (De Ryen). Taková fráze je nejjednodušší a nejběžnější způsob, jak odpovědět na vděčnost. Tato slova jsou doslova přeložena jako "od ničeho", ale literární varianta zní jako "ne pro to".
    • Ve slově Rien Používá francouzština R, Jeden z nejsložitějších zvuků při studiu francouzštiny. francouzština R - Jedná se o hrdelný zvuk, který vzniká v krku, bez účasti špičky jazyka.
    • Můžete také říci "CE N`est Rien" (Ce Ne Ryen), který je přeložen jako "ne pro to".
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 13
    2. Mluvit "merci à toi" (mersi a tua) vyjádřit reakci. Existují situace, kdy vám osoba díky, ale zdá se, že vy Musí být vděčný. Taková fráze je podobná "ne, to tobě Děkuji v ruštině.
  • Použijte zdvořilé Vous namísto Toi Při kontaktu senior a cizinců.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji v frenc Krok 14
    3. Použijte také fráze "Il n`y a pas de quoi" (Il Naya pa de kua). Stejně jako ruský jazyk, francouzština také umožňuje říci "děkuji" v mnoha ohledech. Doslovný překlad slov nemá zcela odpovídat normy ruského jazyka ("ne pro to, co"), ale fráze "Il n`y pas de quoi" se používá ve smyslu "ne pro to" nebo " maličkost".
  • Fráze je vhodná pro oficiální i neformální nastavení, bez ohledu na osobu, která potřebuje poděkovat.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji ve francouzském kroku 15
    4. Mluvte "Pas de Problème" (PA de Problems) v neformálním nastavení. Je-li přítel nebo přítel díky, pak v reakci na to, že tato fráze, která se překládá jako "bez problémů" nebo "ne otázka".
  • Pokud nevíte, kdy byste měli použít frázi, pak si představte situace, ve kterých můžete říci "bez problémů". Je nepravděpodobné, že byste na tuto frázi odpověděli, což je mnohem starší než vy nebo je vysoká pozice.
  • Obrázek s názvem Say Děkuji Děkuji v Franca Krok 16
    Pět. Použijte frázi "JE vous en prie" (od wu Zan, když) nebo "Je t`en prie" (také tan s) v oficiálním prostředí. Je doslova přeloženo jako "Ptám se vás," ale je používán v situacích, kdy potřebujete ukázat, že vděčnost je nadbytečná.
  • Abychom pochopili, když je taková fráze relevantní, představte si situace, ve kterých můžete říci "pro Boží! Nezmiňuj to!". V tomto případě je "Je t`en prie" perfektní.
  • Přehled je častěji používán Vous, Protože tedy fráze zní více.
  • Obrázek s názvem Řekněte Děkuji v frenc Krok 17
    6. Říci Bienvenue v Quebecu. Slovo Bienvenue Doslova překládá "welcome" a používá se jako pozdrav. Toto slovo se používá jako odpověď na vděčnost pouze obyvatelům provincie Quebec v Kanadě.
  • Například, pokud děkujete číšníkovi pro čaj v jednom z Montreal Cafe, pak v reakci můžete slyšet "bienvenue".
  • Tipy

    • Ve francouzsky mluvících zemích, nepřijali tak často říci "děkuji", jako v ruštině mluvících nebo anglicky mluvících zemích. Pochopit, kdy je vděčnost vhodná, poslouchejte okolní.
    Podobné publikace