Jak se pozdravit dánsky

Chcete pozdravit Dány nebo jen zapůsobit na své přátele? Stejně jako v jakémkoli jiném jazyce závisí účinnost řeči na tom, jak blízko je vaše výslovnost rodilým mluvčím. Ovládání skandinávských a germánských jazyků, zejména dánštiny, může být obtížné. Naštěstí s některými užitečnými online zdroji se můžete naučit mluvit jako skuteční Dánové.

Kroky

Metoda 1 ze 2:
Zdravím různými způsoby
  1. Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 1
jeden. Sdělit "hej!". Toto je každodenní přitažlivost, která se překládá jako "Ahoj".
  • Výrazný: Ahoj.
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 2
    2. Zdvořilá forma adresy - "ahoj". I když je to častější při přijímání telefonních hovorů, můžete toto slovo použít osobně. Přeloženo - "Ahoj".
  • Výrazný: hah-lo.
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 3
    3. Pozdravte osobu v závislosti na denní době. V závislosti na tom, zda je ráno, den nebo večer, můžete říci: Bůh Morgen, Bůh Eftermiddag, Goddag nebo Bůh Aften. Stejně jako v angličtině, francouzštině a mnoha dalších jazycích založených na latině, je tato fráze rozšířená a jsou považovány za zdvořilé a relevantní v komunikaci s kýmkoli, od přátel k cizím lidem, bez ohledu na sociální hierarchii. Ve skandinávských zemích, jako je Dánsko a Norsko, "Bůh morgen" Používá se k poledne, poté, co budete muset říct "Bůh EfterMiddag". Takže můžete mluvit až do 18 let.00, po kterém stojí za to říct lidem "Bůh Aften".. Je považován za normální používat bohatý den před večerem.
  • SUBIND Bůh morgen jak Čárka. . Zde R je neúspěšná souhláska, podobná francouzštině nebo němčině. Na konci stoupá intonace. .
  • SUBIND "Bůh EfterMiddag" jak GO-EF-TER-MID-DAG.
  • SUBIND "Bůh Aften" jak go-af-den.
  • Říci "bože" jak guudei
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 4
    4. Pozdravte někoho neformálně. Sdělit "Hva så?". To se promítá do "Ahoj jak se máš?". Toto je nejlepší pozdrav mezi přáteli, známými a lidmi se stejným sociálním postavením. Řekněte například babičce "Hva så" nebude příliš přijatelné. Možná ano. Záleží na vztahu mezi vámi.
  • Řekněte tento pozdrav jako hwe sa, zvýšení tónu na konci.
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 5
    Pět. Všechno nejlepší! Du må hygge dig! Nyní, když znáte několik základních pozdravů a ​​přátelských frází, můžete rozšířit hranice sociální interakce s Dány nebo dánsky mluvícími lidmi. Milá přání zlepší vaše jazykové dovednosti a rozšíří vaše zkušenosti v nové kultuře.
  • Vyslovuje se to jako do-ma-obejmout-kopat.
  • Metoda 2 ze 2:
    Udržování standardní konverzace
    1. Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 6
    jeden. Podívejte se na příklad běžné komunikace. Ukáže nám základní formy pozdravu a interakce. Následující text vysvětlí každé slovo, aby bylo možné porozumět správné výslovnosti.
    • Claus: Hej!"Ahoj!"
    • Emmy: Goddag!"dobrý den!"
    • Claus: Hvordan har du det?"Jak se máš?"
    • Emmy: Fint, tak. Hvad med dig?"OK, díky. A ty?"
    • Claus: Det går godt!"Všechno jde skvěle!"
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 7
    2. Sdělit "Hej!" Toto je nejběžnější pozdrav mezi dánskými mluvčími. Ačkoli je to považováno za neformální, je naprosto vhodné jej použít mezi přáteli, lidmi mladšími než vy, stejně jako mezi těmi, kteří mají vyšší sociální status nebo jsou starší.
  • "Hej" vyslovuje se jako anglické slovo vysoký (ahoj) stoupající intonace .
  • Pokud řeknete "hej" dvakrát za sebou, bude to jako neformální sbohem .
  • Při příjmu telefonního hovoru se obvykle říká "ahoj". Výrazné jako svatozář.
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 8
    3. Sdělit "Goddag". "Goddag" vyslovuje se ve dvou krátkých slabikách, kde je kladen důraz na druhou slabiku a intonace stoupá. První d není v dánštině výrazné, a i když to může znít divně "dag" vyslovováno podobně jako anglické slovo "den" (den). Ve srovnání s tím je anglická výslovnost více vytesaná, zatímco dánská mírně polknutá. Poslechněte si dánský projev, abyste pochopili, jak to zní.
  • Výrazné jako den gu
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 9
    4. Dotázat se "Hvordan har du det?" Jakmile pozdravíte, je pravděpodobné, že se ho chcete zeptat, jak se mu daří. V dánštině písmena "hv" tvoří tázací slova jako v angličtině jak a co. Písmeno h není vyslovováno a během řeči je toto slovo (navzdory dlouhému pravopisu) rozděleno na zvuk podobný angličtině "vin" nebo "vyhrát" (Vyhrát). Poslouchej pozorně zpomalený příklad, jasně pochopit, jak se písmeno d skutečně vyslovuje.
  • Fráze se vyslovuje jako woo-dan-ha-woo-de
  • Slovo "du" ve frázi znamená "vy". Chcete-li projevit úctu někomu, kdo je starší nebo vyšší v sociálním postavení, použijte "De".
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 10
    Pět. Odpovědět "Fint, tak. Hvad med dig?" Dopis "i" ve slově "fint" vyslovuje se jako "ee" (a) v anglickém slově "husy". Zvuk je však krátký a neroztažený. "Tak", což znamená děkuji, vyslovuje se jako slovo "připínáček" (tek) v angličtině. Hvad med dig je foneticky vyslovován blízko "ver muh zemřít" (veer moo give). Písmeno r v dánštině je podobné němčině a francouzštině. Je to uvulární souhláska, která se vyslovuje hrdelně. . Všimněte si, že "med" - toto je krátká slabika v dané frázi a vyniká méně než slova "Hvad" a "kopat."
  • Vyslovte to jako feint-tek, veer mu dai.
  • Obrázek s názvem Pozdrav v dánštině Krok 11
    6. Ukončete dialog slovy "Det går godt". Toto je neformální forma "Všechno jde skvěle". Stejně jako v angličtině se jedná o běžnou neformální odpověď přímo pro vás i pro vás "Mám se dobře Děkuji". Dánská kultura zahrnuje rozšířenou neformálnost a smysl pro humor. Proto při komunikaci podobným, nenáročným způsobem snadno zapadnete do prostředí a předvedete své nejlepší schopnosti. .
  • Fráze se vyslovuje jako di-goa-gut. Zvuk wa sotva slyšitelné. Poslechněte si zvukové nahrávky rodilých mluvčích, abyste zachytili správnou výslovnost.
  • Rada

    • Poslech dánských podcastů, hudby nebo sledování filmů je pasivní a příjemný způsob, jak si ucho naučit, jak jazyk zní.
    • Pamatujte: Cvičení zlepší váš přízvuk a slovní zásobu.
    • Pokud plánujete strávit poměrně dlouhou dobu v Dánsku nebo plánujete pracovat v Dánsku, můžete se podívat na kurzy dánštiny zdarma.[jeden]
    Podobné publikace