Jak říct dobrou noc ve španělštině
Říci "dobrý večer" ve španělštině, nejčastěji používali frázi "Buenas Noches" (BU-U-CA), která doslova znamená "dobré noci". Ale ve španělštině, stejně jako v některých jiných jazycích, existují i jiné fráze, které se vztahují na pozdrav lidí ve večerních hodinách (v závislosti na situaci). Existují fráze, které jsou vhodnější pro použití při mluvení s dětmi, a tam jsou ty, které jsou vhodné pro pozdrav přátele a příbuzných.
Kroky
Metoda 1 z 3:
Jak přivítat někoho večerjeden. Řekni mi "Buenas Noches" (bu-e-nás ne-che. "Buenas" se stalo z přídavných jmen "bueno" a podstatné jméno "noches", což je množné číslo slova "noc". Zajímavé je, že tato slova v jedné frázi znamená "dobrý večer".
- Protože ve frázi není sloveso, nezmění se v závislosti na tom, kdo apelujete.
- "Buenas Noches" lze použít pro pozdrav a pro sbohem ve tmě. Nicméně, nejčastěji tato fráze se používá k pozdravování.

2. Můžete použít frázi "feliz noche" (fe liz but-che) pro rozloučení k více formálních situacích. Doslova to znamená "šťastnou noc", ale používá se stejně jako fráze "dobrou noc". Právě toto rozloučení je považováno za formální a zdvořilé.

3. Můžete zkrátit rozloučení slovo "buenas". Stejně jako v ruštině, mnozí snižují rozloučení s slovo "šťastně" (s důrazem na "a") namísto "dobrého večera", ve španělštině se můžete rozloučit s slovo "buenas", což znamená v podstatě " Buenas Noches ". Vzhledem k tomu, že tato krátká fráze neuvádí během dne, může být použita kdykoliv a každou situaci, i když nejčastěji se rozloučí a večer.

4. Rozloučit se slovo "Descansa" (des-can-SA) na konci večera. Slovo Descansa se stalo od slovesa Stomcansar, což znamená "odpočinek". V běžných každodenních situacích je to snadný způsob, jak si přejí dobrý večer, zejména pokud je pozdě, a všichni už chtějí relaxovat a relaxovat.
Metoda 2 z 3:
Jak se rozloučit ve večerních hodináchjeden. Sdělit: "Que pázy Buenas Noches" (Ke Pa-ses bu-e-nás no-che. Tato fráze je velmi přátelský způsob, jak si přeji "dobrou noc". V této frázové sloveso Pasar Používán spíše neformální.
- Tato fráze lze použít při rozhovoru s dětmi, s přáteli nebo rodinnými příslušníky, se kterými jste blízko. Stejně jako v každodenních situacích.

2. Sdělit: "Que Pase Buenas Noches" (KE PA-CE BU E-US NO-CA) Ve formální situaci. Pokud mluvíte s osobou starší než vy nebo s osobou, která těší důvěryhodnost a má vedoucí pozici, je lepší použít oficiální zájmeno Ustaný, Kdy si přejete tuto dobrou noc.

3. Zkuste sloveso Tenerer namísto Pasar. Můžete také použít konjugovaný tvar slovesa Tenerer, což znamená "mít", aby si přál dobrý večer nebo dobrou noc. Tak, fráze bude zní takto: "Que Tengas Buenas Noches" (Ke Teng-gus bu-e-nás, ale Sached).
Metoda 3 z 3:
Jak si přeji dobrou nocjeden. Sdělit: "Que Deermas Bien" (Ke Du-Er-Mas Bien). Tato fráze je zdvořilost, což znamená "dobré sny". Obvykle je konzumován v rozhovoru s dětmi, příbuznými a blízkými přáteli. Můžete použít konjugované sloveso Dormr V závislosti na tom, na koho apelujete.
- Tú: "Que Deermas Bien".
- Usted: "Que Deerma Bien".
- VOSOTROS: "Que Durmáis Bien".
- Ustedes: "Que Duerman Bien".

2. Použijte frázi "Deerme Bien" (Du-ER-MA Bien). Zejména, pokud chcete přát někom dobrou noc, ale zároveň to řekne v imperativní formě (například při mluvení s dítětem), tato fráze je perfektní.

3. Přeji někomu: "Que Tengas Dulces Sueños" (KE TEN-GUO DUL-SEIS-ENE-OS). Tato fráze se používá, když musíte říci frázi "sladkých snů", ale doslova to překládá takto: "být dobré sny".

4. Vyzkoušejte frázi "Que Sueñes Con Los Angelitos" (Ke Su-Ein-EU Kon Los An-He-Lee-Tos). Tato fráze je často léčena pro děti a je doslova přeložena takto: "Spát s malými anděly".