How to say `goodbye` ve francouzštině

Nejčastěji používaný výraz pro francouzsky "sbohem" je "au revoir", ale v tomto jazyce ve skutečnosti existuje mnoho způsobů, jak se rozloučit. Zde jsou některé z nejčastějších cest.

Kroky

Metoda 1 z 3:
Normální rozloučení
  1. Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 1
jeden. Mluvit "au revoir" v jakékoliv atmosféře. Jedná se o standardní francouzský překlad ruské "sbohem" a může být použit v denním a oficiálním prostředí, a to jak s cizími lidmi, tak přáteli s přáteli.
  • "Au Revoir" je obvykle přeložen přímo jako "sbohem". OnCecap Přesný překlad: "Uvidíme se znovu" nebo znovu se setkat ".
  • "Au" překládá jako "to". "Revoir" je přeložen jako "viz znovu", "setkat se znovu".
  • Namluvit "Au Revoir" jako "O-Revuar".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 2
    2. Použití Salut V neoficiálním prostředí. Můžete použít "Salut" jako způsob, jak říci "zatímco" mezi přáteli nebo v jiných každodenních situacích.
  • Vyhněte se používání "Salut" ve formálním prostředí.
  • Všimli jsme si také, že "Salut" může být použit k pozdravení někoho, stejně jako rozloučení.
  • Termín má řadu překladů, včetně "pozdravu", "vše nejlepší".
  • Namluvit "Salut" jako "Sali".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 3
    3. Použijte "adieu". Ačkoli "adieu" není používán ne tak často, jak to bylo dříve, může být stále aplikován ve většině situací jako rozloučená metoda.
  • "A" překládá jako "to", a "dieu" znamená "bůh". Ve více doslovný překlad, tato fráze zní "k Bohu" a to je stejné, když říkají "Jdi s Bohem" nebo "šťastnou cestu".
  • Hrubý transkripce "adieu" bude "rát".
  • Metoda 2 z 3:
    Přeji všechno dobré
    1. Obrázek s názvem Sloučit se sbohem v Frenaach Krok 4
    jeden. Přeji někomu dobrý den pomocí "Bonne Journée". Tato fráze je přeložena jako "dobrý den", a ve skutečnosti označuje "přeji vám dobrý den".
    • "BONNE" znamená "dobré".
    • "Journée" znamená "den".
    • Přibližná výslovnost fráze "Bon Loggers".
    • Řekněte mi "Paseze Une Bonne Journée" v některých dalších formálních situacích. To znamená doslova "Dobrý den" nebo "strávit dobrý den". Vyjádřete návrh jako "PA-CE UNE BON LourN".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 5
    2. Přeji někomu dobrý večer s pomocí "Bonne Soirée". Překládá doslova "dobrý večer" a to je stejné, když říkají někomu "strávit dobrý večer".
  • "BONNE" znamená "dobré".
  • "Soirée" znamená "večer".
  • Vyjádřete tuto frázi jako "Bon Saeare".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 6
    3. Přeji někomu šťastný cestu s "Bonne Voyage", "Bonne Route" nebo "Bonnes Vacances". Každé z těchto frází mohou být přeloženy něčím jako "šťastná cesta" a každý z nich může být použit k rozloučení s někým, kdo odchází na cestu nebo na dovolenou.
  • "Voyage" znamená cesta, výlet, "Bon Voyage" překládá nejpřesnější "šťastnou cestu". Vyslovte to jako "Bon Void".
  • "Trasa" znamená "silnici", "trasa" nebo "cesta". Fráze je obvykle zvyklá říci "dobrou cestu" nebo "šťastný cestování" a vyslovoval "Bon Ruth".
  • "Vacances" znamená "dovolenou" nebo "dovolenou", takže fráze "Bonnes Vacances" znamená "dobrou dovolenou" nebo "dobrou dovolenou". Vyslovte ho jako "Bon Vacan.
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 7
    4. Použijte "Pokračování Bonne" Brisk Setkání. Tato fráze se obvykle používá pouze pro rozloučení s osobou, s nimiž se stručně setkáváte a s největší pravděpodobností nikdy nevidí.
  • Fráze může být přeložena "hodně štěstí" nebo "dobré pokračování".
  • Vyjádřete frázi jako "Bon Continuasion".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 8
    Pět. Požádejte někoho, aby se o sebe postaral s pomocí "PRENS SOIN DE TOI". V ruštině, tato fráze znamená "postarat se o sebe".
  • "PRENDY" znamená "Take".
  • "Soin" znamená "péči".
  • V této souvislosti "de" vysílá navrhovaný případ.
  • "Toi" znamená "vy".
  • Vyslovte celou frázi jako "pran Sua de tua".
  • Obrázek s názvem Sloučit se sbohem v Frenaach Krok 9
    6. Přeji někomu hodně štěstí s "Bonne Chance" nebo "Bon Courage". Obě tvrzení lze říci někomu, kdo jde, a oba znamenají "hodně štěstí" v jedné formě nebo jiném.
  • "Bonne Chance" se používá, když je dobré štěstí doprovází adresátovi. "Šance" znamená "štěstí", "šance" nebo "štěstí". Vyjádřete "Bonne Chance" jako "Bon Chance".
  • "Bon Courage" se používá k tomu, abych řekl: "Být rezistentní" nebo "jít na konec"."Odvaha" znamená "odvahu" nebo "moc ducha". Namluvit "Bon Curage" jako "Bon Courage".
  • Metoda 3 z 3:
    Jiné způsoby, jak se rozloučit
    1. Obrázek s názvem Sloučit se sbohem v frenžovém kroku 10
    jeden. Postarejte se o krátký čas s "à la prograain" nebo "à bentôt". Obě příkazy znamenají něco jako: "až brzy".
    • Doslovněji "à la prograin" znamená "až do dalšího", což ve skutečnosti znamená "až do příště se setkáváme".
    • Namluvit "à la prochaine" jako "a la poslední".
    • Přímý překlad "à Bientôt" znamená "v blízké budoucnosti", ale hlavní význam v ruštině "vás brzy uvidí.
    • Namluvit "à Bientôt" jako "a biano".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 11
    2. Použijte "à plus tard". Tato fráze přibližně znamená "viz později".
  • Malý překlad znamená "později". Plus znamená "více" a tard znamená "pozdní".
  • Tato fráze je poměrně neformální, ale můžete to udělat ještě neformálnější, házet "tard" a jednoduše říkat "à plus".
  • Namluvit "à plus tard" jako "a plus tar".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenžovém kroku 12
    3. Řekněte někomu sbohem po celý den s "à Demain".Tato fráze znamená "vidět zítra" nebo "před zítřka".
  • "Demain" znamená "zítra".
  • Vyslovte frázi jako "a demoman".
  • Obrázek s názvem rozloučit se v frenci kroku 13
    4. Použijte "à tout à l`heure" nebo "à tout de suite", když vidíte interlocutor v blízké budoucnosti. Obě fráze znamenají něco jako: "Uvidíme se po krátké době".
  • Použijte "à tout à l`heure" říct "k nouzovému" nebo "na co brzy".Vyzkoušejte to jako "a to ler".
  • Použijte "à tut de suite" říct "vidět brzy". Zkuste echokak "a tady oblek".
  • Obrázek s názvem rozloučení v frenci kroku 14
    Pět. Řekněte někomu, kdo jste se právě setkal: "Ravi d`avoir fait ta Connaissance". Toto prohlášení je přibližně přeloženo jako "pěkné setkání".
  • "Ravi" znamená "radost".
  • Zbytek fráze "d`avoir fait ta Connaissance" je přeložen z asi jako "Co se s vámi setkalo".
  • Vyjádřete návrh jako "Ravi Davaria Pe Su Constance".
  • Podobné publikace