Jak přivítat nebo rozloučit se španělsky

Někdy je to užitečné! Zvláště tentokrát, když je velmi důležité učit se španělsky nebo se stát dvojjazyjícím dostat práci, nebo pokud jdete na výlet a nechcete se ztratit.

Kroky

  1. Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 1
jeden. Rozhodněte se, co studujete jazyk. Pro zábavu? Nebo jedete do zahraničí? Pokud ano, pak kde? Nejčastějším rispánským jazykem studoval v USA - mexické španělsky.
  • Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 2
    2. Naučte se následující konverzační výrazy:
  • Ahoj - ¡hola!
  • Dobré ráno - ¡Buanos Días!
  • Dobré odpoledne - ¡buenas tardes! Také příležitostné & přátelské - ¡buenas !
  • Dobrý večer nebo dobrá noc - ¡Buaenas Noches! (Ve Španělsku to také znamená, že jdete spát)
  • Jak jsou věci (obvyklé tvar singulární)? - ¿Cómo Estás?
  • Jak jsou oficiální forma singulární)? - ¿Cómo Está?
  • Jak chcete (více formy jako oficiální a obyčejný)?: ¿Como están?
  • Dobré, děkuji - Bien, Gracias.
  • SO-YOURTE - MÁS O MENOS
  • Bydlím v klidu - voy tirando
  • Nestěžujte - ne mě puedo quejar
  • A vy - ¿y usted? (oficiálně) ¿y tú? (obvykle) ¿y vos? (v některých zemích Latinské Ameriky jako Guatemala a Argentina, spíše volná forma)
  • Ne příliš - ne Estoy Muy Bien / No Estoy Tan Bien / No Tan Bien (není moc dobrý)
  • Promiňte. - Lo Siento, Perdón, Dispaintpa (obvykle) O Discpe (oficiálně).
  • Sbohem - Adiós
  • Brzy se uvidíme! - ¡Hasta Luego! (nebo) ¡hasta la vista!
  • Uvidíme se později... - NOS VEMOS...
  • Do zítra - Hasta Mañana... (Nos Vemos mañana - také správné)
  • Prosím - porovnat
  • Mnohokrát děkuji - Muchas Gracias
  • Ne pro co - de naada / ne hay de qué
  • Pěkné setkání - oficiální forma v singulární gusto en Conocerlo (a) - Mucho Gusto (častější v Mexiku & Jižní Americe).
  • Pěkné setkání - obvyklá forma v singulární gusto en conocerte.
  • Pěkné setkání - oficiální a obyčejná forma v množném čísle: gusto en conocerlos.
  • Je hezké se seznámit - zapůsobit na dámu: placer OSN (doslova "velmi šťastný / známý") nebo encantado - stejný význam.
  • Být zdravý (kýchání nebo pro vaše zdraví) nebo bůh žehnej vám - ¡sald! (v Guatemale: ¡Jesús! Ale ¡Salud! - více použitých)
  • Mluvit (odpověď po telefonu) - Digáme
  • Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 3
    3. Výslovnost.
  • Nikdy neříkej "h", ve španělštině, pokud se setkáte s tímto dopisem. "Hola" nebo "Hasta Luego", ve skutečnosti vyslovil jako "Ola, Asta Luego". Jediný okamžik, kdy zvuk "H" bude zvuk ve španělštině - to je, když se setkáte s písmenem G nebo J. "Jorge" - vyslovoval "Jorge". Ale buďte opatrní s písmenem G: Když potkáte takové kombinace jako "gu", "ga", "jít", musíte použít guttural zvuk "g" (anglické slovo "jít") - když čtete "ge" nebo "gi" používáte zvuk anglického dopisu "h" jako v angličtině "on" ("hee").Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 3bullet1
  • Snažte se otočit jazyk, když vyslovit "r" ve španělštině: v počáteční pozici slova "r", s dvojitým "r" a "r" po "l", "n" a "s": ramón, roca , Irritado. Jakékoliv jiné kombinace s písmenem "R" jsou měkké jako v angličtině "R" ve slovech vpravo, růže ... a t.D.Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 3bullet2
  • "Y" je vyslovován ee, stejně jako druhý "I" v anglickém slově "idiot", ale oba způsoby vyslovování nezpůsobují nedorozumění. Písmeno "I" je vyslovován jako dlouhý "e" jako ve slově "jíst", ale v krátkém - v difongs je vyslovováno jako španělština "y": miedo, siete, hlinitý, kaz. Zkuste písmen "U" jako "oo" (jako by něco vypadalo ošklivé, řekli byste "oo" nebo "oo" v slovo "dobré").Obrázek s názvem říci pozdravy a sbohem ve španělském kroku 3bullet3
  • Tipy

    • Většinou ve Španělsku, lidé říkají z a c před písmenem I a E jako "th" ve slově thornu.
    • Vyberte druhou slabiku z konce (nebo jeden s důrazem). Většina slov vyslovuje, jak je.
    • Neprovádějte písmeno H. Ona je hloupý, zatímco ne stojí s "C", pak je vyslovována jako "Ché" (Chico, Charco, Achicar, Ocho). CH zní jako anglická slova kontrola nebo děti, což je srovnatelné s většinou anglických zvuků skupiny "CH".
    • Dopis, který vypadá takto: `ñ` výrazný en-yay (jeden zvuky) jako výslovnost francouzského slova "Mignon" nebo portugalské slovo "Montanha". Španělština ñ "= francouzština" gn "nebo portugalština" nh ".
    • Je-li pochybnost, to je webová stránka (http: // FORVO.Com / poslouchat-učit /) Pomůžete vám poskytovat správnou výslovnost zvuků.

    Varování

    • Ujistěte se, že máte správnou výslovnost slov, a když píšete ve španělštině, nezapomeňte dát stagnační značky.
    Podobné publikace