How to say prosím ve španělštině
Nejběžnější odpověď ve Španělsku "Děkuji" je "De Nada", "Co" prosím "nebo" ne pro to ". Existuje však několik vět, které se používají ve stejném kontextu v různých situacích. Některé z těchto frází jsou zřídka používány v hispánských zemích, ale většina z nich nesou stejný význam. Řekneme vám o tom, kdy, komu a jak říct "prosím".
Kroky
Metoda 1 z 2:
Standard "prosím"jeden. Řekni mi "De Nada". Toto je nejoblíbenější výraz, který se používá jako odpověď na vděčnost.
- Doslovná fráze je přeložena jako "ne pro to".
- De To je záminka, která je přeložena různými způsoby, v závislosti na kontextu, v tomto případě je přeloženo jako "pro".
- Nada - Toto je podstatné jméno, které je přeloženo jako "nic".
- Nejvíce doslovný překlad této fráze je "pro nic".
- V této frázi není sloveso. Proto neexistuje žádná žena a muž.
2. Můžete také říci "Por Nada."Tato fráze není používána velmi často. Ror Nada - to je další variace "prosím" nebo "ne pro to".
3. Řekni mi "žádný seno de qué". Doslovný překlad v ruských zvukech nesmyslných. Obecný význam fráze "ne, pro který díky" nebo "nestojí díky". Tato fráze je spotřebována častěji a je zdvořilější formou "de nada".
4. Řekni mi "A LA ORDEN" nebo "A SU / TU ORDEN". Přeloženo jako "za vaši službu". Fráze se používá, když je člověk připraven s touhou pomoci v jakékoli jiné osobě. Ona se běžně připravuje a zdvořilý. V některých zemích, "tu" místo "usted". To vše záleží na tom, co používáte --`a Su Orden `nebo` Tu Orden `. "A la orden" je neutrální.
Metoda 2 z 2:
How to say "s potěšením"jeden. Řekni mi "con gusto". Doslova, tato fráze je přeložena jako "s potěšením".
- Ošidit přeloženo as s.
- Podstatné jméno Gusto přeložil jako "potěšení".
2. Řekni mi "Con Mucho Gusto". Fráze doslova znamená "s velkým potěšením". Můžete jen říct "con gusto".

3. Řekni mi "ES Mi Placer", pokud chcete vyjádřit zvláštní zdvořilost. Fráze znamená "v mém potěšení". Fráze je považována za krásnou a používanou zřídka. Použijte to, když chcete zavolat zájem, dojem, dojem, nebo když se probudíte brzy ráno ve výborné lokalitě Ducha a jsou připraveni dát lásku a laskavost všem a všem.
Tipy
- Doslovný překlad slova "prosím" jako odpověď na "děkuji" ve španělštině. ERES BIENvenido - Jedná se o doslovný překlad slova "prosím", ale nemůže být použit v této situaci, jako odpověď na vděčnost.
- Ve španělštině "qu" vyslovil "to" vždy a v každém slova.