Někteří anglicky mluvící lidé z Velké Británie, kteří komunikují s editory WikiHow, je to o něco lepší seznámit se s profesní frazeologií. Stojí za zmínku, že některé z těchto termínů jsou také používány v takových zemích britského společenství, jako Austrálie a Nového Zélandu.
Kroky
Metoda 1 z 1:
Rozumět anglické termíny
jeden.
Mějte na paměti, že určité potraviny se nazývají různá jména:- Bramborové hranolky - Je to brambory, nasekané tlustými plátky a brambory Fri je brambory plátky tenkými plátky.
- Smažené brambory - to jsou bramborové lupínky.
- Sušenka - Je to domácí sušenky. Britová volá čokoládové cookies pouze "domácí soubory cookie".

Ječmen nebo pšenice pelety Vypadá to trochu na košíčky, pečené v vlnité formě, ale ve formě více podobat roglial. Jsou trochu sladké a často pečeme s rybízem / rozinkami.Želé - Jedná se o typ dezerta sladké želatiny (Geello - značkový název), který je uveden v nemocnici s potravinami v konzervětě zmrzliny džem.
2. Prozkoumejte podmínky, které se používají k označení různých budov:
Přízemí - To je stejné jako první patro v Americe.Výtah - Jedná se o výtah.Půjčovna pokojů - Jedná se o studio (malý byt), který podává jak ložnici, tak obývací pokoj.Byt - To je všeobecný termín, který je uveden místnost.
3. Prozkoumejte tyto podmínky v případě, že jste v pohybu:
Kmen - Jedná se o zavazadlový prostor.Nárazník - to je auto křídlo.Kapuce - Toto je horní část těla auta.Ale Volání na dlouhé vzdálenosti - Jedná se o mezinárodní nebo dálkovou telefonní konverzaci (na dlouhou vzdálenost), ale můžete si být jisti, že tento termín nemá nic společného s auty. Období Dálkový telefonní hovor Nepoužívá se v moderní britské angličtině.Kruhová doprava Junction - Jedná se o silniční oblast s kruhovým pohybem.Barva semaforů se nazývá červená, jantar (ne žlutá) a zelená.Truck - Jedná se o kamion (ne nutně s "otevřeným tělem"). Nejčastěji se tento typ vozidla používá k dopravě věcí.Silniční povlak se nazývá chodník nebo Pěší trať (Sleva silnice).Pohonné hmoty - to je benzín (například "Mohl bych se zastavit při tankování?").4. Vzpomeňte si na rozdíl mezi těmito pojmy, ne dostat do nepříjemné pozice:
Zadní - Toto je spodní část zadní / hýždě, a ne bezdomovec.Napište a řekněte slovo osel jako "zadek".Ne Zavolej svůj "zadek" Polovina těl. Ve Velké Británii, slovo "genitálie" znamená ženské venkovní genitálie (vulva)!"FEG" je cigareta. (Britové znají dokonale, co toto slovo získalo toto slovo v Americe).Zatímco díky americké kultuře, někdy "fagot" se používá jako ponižující jméno mužů-homosexuálů (vyhnout se tomu v slušné společnosti), ve Spojeném království, slovo "fagot / fagot" může znamenat "cigaretu, pletení větvičky, karbanátek "nebo" pletení něco ", i když je zřídka používán v tomto smyslu."Toaleta", "sortur", "wc / wantool" nebo jen "WC" v americké angličtině zvuky jako "koupelna" (například "a kde toaleta?"), Ačkoli pokud řeknete, že jdete do koupelny, lidé vám rozumí.Pryž - Jedná se o tužku pro mazání a existuje jiná hodnota - kondom
"Jsem Fed"Znamená" Nechci ". Slovo Syt Můžete také interpretovat negativní nebo urážlivý smysl, v závislosti na kontextu (například "Go Road". Je to mírně zdvořilé než "z ** řad, ale znamená přibližně totéž).
Pět. Pamatujte si to, když půjdete něco hodit:
Odpadky - to jsou pozůstatky nebo odpadky, které jsou hozeny do Urn pro odpadky, Pokud je to uvnitř nebo v kontejnerová kontejner, Pokud máte na mysli velký box umístěný venku.Pytel pro odpadky pytel na odpadky nebo Kontejner pro odpadky.
6. Použijte tyto výrazy, mluvit o oblečení:
Tenisky - to jsou tenisky,Vodotěsné boty (Wellington boty, vysoké boty, boty) jsou vodotěsné boty z gumy (nebo plastové) délky k kaviárům nebo k kotníku, a nemají žádný vztah k masu koláče. Jsou pojmenovány tak na počest Duke Wellingtonu.Kalhoty V Anglii opotřebení kalhoty nebo džíny, stejně jako Pantalonians v Americe. Ačkoli Britové pochopí, co tím myslíte, kvůli zavedení americké kultury, jsou s největší pravděpodobností velmi zábavný obraz, a řeknou vám, že existuje další jméno - "raistusy".
Punčocháče Nebo, jak byly volány dříve, punčochy - tento druh spodního prádla.
7. Na závěr naleznete výrazy, které lze zaměňovat:
Výrazy "srazit"nebo"střízlivý»Znamená někoho houpat nebo dráždit.Výraz "klečet"Znamená, že ukazuje respekt, zeptejte se nebo dokonce žebrání.Volání Tak zavolejte telefon (například "Zavolám vám později").Snadný kočárek nebo kočárek - Jedná se o dětský kočárek.Vozík - Jedná se o kočárek používaný k přepravě zakoupeného zboží.Dudlík (Zkráceně od bradavky-fiktivní) - je to bradavka pro kojence.Eskymák - to je lízátko.Mobilní telefon nebo mobilní telefon - to je mobilní telefon.Haltury nebo Neopatrný Práce je špatná práce (nebo oprava), která udržuje na snot.Deštník - Jedná se o zkrácenou formu slovní deštníku. Je velmi zřídka volal "deštník" na počest charakteru římských dickens.Jít na dovolené znamená jít na dovolenou.Baterie lucerna - Jedná se o ruční baterku.Mathan - to je běžné mezi širokými masami podstatného jména, která slouží k označení slova "matematika" v Americe.Prostředek na mytí nádobí - to je prostředek pro mytí nádobí.Parabola - Jedná se o televizní anténu nebo radioantennu.Proti směru hodinových ručiček - to je pohyb ve směru proti směru hodinových ručiček.Pokud byl telefon řekl Zaneprázdněný, To znamená, že telefonní linka je zaneprázdněná.Pramice Ve Spojeném království se jedná o čtvercový nosní loď určený pro použití v malých řekách nebo mělké vodě. Při plavání na ploché okno je obvykle opakováno šestým. V Americe, zejména v americkém fotbalu, to znamená úder na míč pěstovaném ve vzduchu. Takže muffed Emma Watson přes David Letterman ("tady, teď to uděláme s 4. pokusy"). Anglický ekvivalent je drop-kop, ale existuje další technika. Hit z ruky v Rugby je úder, ve kterém je míč zasažen, než se dotklo země. Na žargonu to také znamená "sázku" nebo sázka, jako v příkladech: "I argumentoval, že dnes nebude žádný déšť", "Udělal jsem sázky na koně"."Fotbal" je pískoviště. Americká verze hry se nazývá americký fotbal a je považována za druhou sazbu rugby verzi.osm. "Hokej" je hokej na trávě. "Ice hokej" je další verze amerického hokeje.
Výraz "v dobrém stavu" mezi mladými lidmi znamená SimPotny / Sexy, i když také znamená, že člověk je zdravý nebo v dobré kondici.
Výraz "hodil věž", který říkám, že něco nebo někdo náhle se zlomil z cívek / udělal něco neobvyklého / bláznivého, ale ne nutně ve špatném smyslu, například: "Dívka, kterou jsem včera včera v noci potkal, úplně" zamaskovaní věž `"."Dnes budu silně opít se". "Zametl se k insensionu". "Jsi opilý v Poop" - tyto výrazy znamenají opilec. "Opilý mrtvý" nebo "opilý" také znamená opilý.Podrážděná osoba může být popsána jako "rozzlobená".Ahoj, "jak se máš", "seno" se používají jako "pozdravy"."Buddy" se používá k označení slova "přítele"."B ** D" používané v širokém rozsahu výrazů. Ne Použijte toto slovo, pokud se pokusíte vytvořit dobrý dojem, dokud mnoho nebyly použity, a nebude to, že všechno je v pořádku. I v tomto případě doporučujeme omezit použití ostrých / hrubých slov, zejména pokud jste mezi cizími lidmi.Varování
- Materiální jazyk je známý jako Facelista. Je distribuován v některých sociálních skupinách a chybí v jiných. Stejná osoba může přísahat na jednom místě, a neřeknout jediné větve ve slušnějším místě. Pravidla se velmi významně liší. Pokud existuje pochybnosti, je lepší nebude vyjádřen. Nic nemůže ublížit jako nevhodné prokletí!
- Navzdory tomu, že slovo onanista často bliká v britských vtipech, označující "Muž zabývající se masturbací", to není. Opakujeme, že bys to nemělo používat v slušné společnosti.
- Všude, kde se ocitnete, existují různé dialekty ve Velké Británii. Říká se, že domorodci Newcastle (lidé žijící v oblasti Newcastle / Northumberland) mají váš vlastní jazyk!